Informácie o súboroch cookie.
Tieto stránky využívajú súbory cookie.
Používaním tejto stránky vyjadrujete súhlas s používaním súborov cookie.

                      postup31postup32postup33

01
september
2017

Degustácia kolekcie Národného salónu vín 2017

Výber 100 najlepších slovenských vín pod jednou strechou
01.09.2017 00:00
28
február
2018

BERTA - rodinné vína zo Strekova

Parížsky močiar - najväčší trstinový močiar na Slovensku, vďaka ktorému hrozno zo strekovských vinohradov dozrieva v špičkovej kvalite a s nezameniteľnou šťavnatou arómou.
28.02.2018 19:00
01
marec
2018

Vitis Aurea Modra 2018

Členovia vinohradníckeho a vinárskeho spolku VINCÚR si Vás dovoľujú pozvať na XVIII.ročník medzinárodnej výstavy vín Vitis Aurea Modra 2018.
01.03.2018 00:00
02
marec
2018

Degustácia v divadle

Divadlo v prepojení s ochutnávkou kvalitného vína, alebo to najlepšie z Nitrianskej vinohradníckej oblasti:
Château Topoľčianky, Víno Nichta, Velkeer, Terra Wylak, Frtus winery, PD Mojmírovce, Žitavské vinice, Tajna vineyards & winery, Vinárstvo Trnovec
02.03.2018 16:00

Tiché

Tiché víno je definované ako víno, ktoré pri teplote 20 °C obsahuje oxid uhličitý s nižším pretlakom ako 50 kPa

Kategórie podľa obsahu cukru

Suché

сухо, seco, suché, tør, trocken, kuiv, ξηρός, dry, sec, secco, asciuttto, sausais, sausas, száraz, droog, wytrawne, seco, sec, suho, kuiva

Najviac 4 g.l-1 zvyškového cukru, alebo ak zvyškový cukor je v rozmedzí 4-9 g.l-1, avšak iba za predpokladu, že obsah kyselín vyjadrený ako kyselina vínna, nie je nižší o viac ako o 2 gramy ako obsah zvyškového cukru.
T.j. Víno s obsahom 9 g.l -1 cukru je suché, ak obsah kyselín prepočítaných na kyselinu vínnu je najmenej 7,0 g.l-1.

Čl. 58, čl. 64 a príloha XIV časť A a B nariadenia Komisie (ES) č. 607/2009.

Polosuché

полусухо, semiseco, polosuché, halvtør, halbtrocken, poolkuiv, ημίξηρος, medium dry, demi-sec, abboccato, pussausais, pusiau sausas, félszáraz, halfdroog, półwytrawne, meio seco, adamado, demisec, polsuho, puolikuiva, halvtorrt

Ak je obsah cukru vyšší ako maximum stanovené pre suché vína, ale nie vyšší ako 12 g.l-1 zvyškového cukru, alebo do 18 g.l-1, ak celkový obsah kyselín vyjadrený v gramoch kyseliny vínnej na liter nie je o viac ako 10 gramov nižší ako obsah zvyškového cukru.
t.j. víno ak má 18g.l-1 zvyškového cukru je polosuché vtedy, ak obsah kyselín prepočítaných na kyselinu vínnu je najmenej 8g.l-1.

Čl. 58, čl. 64 a príloha XIV časť A a B nariadenia Komisie (ES) č. 607/2009.

Polosladké

полусладко, semidulce, polosladké, halvsød, lieblich, poolmagus, ημίγλυκος, medium, medium sweet, moelleux, amabile, pussaldais, pusiau saldus, félédes, halfzoet, półsłodkie, meio doce, demidulce, polsladko, puolimakea, halvsött

Obsah cukru je vyšší ako maximum stanovené pre polosuché vína, ale nie je vyšší ako 45 g.l-1 zvyškového cukru.

Čl. 58, čl. 64 a príloha XIV časť A a B nariadenia Komisie (ES) č. 607/2009.

Sladké

сладко, dulce, sladké, sød, süss, magus, γλυκός, sweet, doux, dolce, saldais, saldus, édes, ħelu, zoet, słodkie, doce, dulce, sladko, makea, sött

Minimálne 45 g.l-1 zvyškového cukru.

Čl. 58, čl. 64 a príloha XIV časť A a B nariadenia Komisie (ES) č. 607/2009.

Tradičné výrazy a Prívlastky vín